دکتر فاطمه لطفی گودرزی – زندگینامه
در سال ۱۳۶۷ دانشجوی تعهد دبیری در رشتۀ زبان و ادبیات عربی دانشگاه شهید بهشتی تهران شدم، از دبیرستان توحید شهرستان بابل به تهران رفته و به استخدام آموزش و پرورش درآمدم.
با توجه به علاقه زیاد به کلام وحی، زبان عربی را برای ادامه تحصیل برگزیدم.
بخاطر علاقمندی زیاد به زبان عربی به لطف خدا و کمک استادانی چون دکتر قیس آل قیس، دکتر شوشتری، مرحوم دکتر عباس ترجمان و مرحوم دکتر غفرانی به فعالیتهایی در ترجمه می پرداختم.
بعد از فارغ التحصیلی از دانشگاه مستقیماً بخاطر نیاز به دبیر عربی به محل تولد خود یعنی شهرستان بابل برگشتم و در ابتدای خدمت در دبیرستان آزرم و دبیرستان شهید میرزائی گتاب شروع به کار کردم.
در سال های بعد با انجمن گروه زبان و ادبیات عربی به اتفاق همکارانی چون اقای معصومی و خانم شیشه گران همکاری داشتم.
در ابتدا سرگروها اقایان حیدری و فرقانی بودند که الان عضو هیئت علمی و فعالان گروه عربی دانشگاه ازاد بابل هستند.
افتخارات شغلی
در سال ۱۳۸۱ در جشنواره الگوهای برتر تدریس به عنوان بهترین ارائه دهنده در روش نوین یادگیری (روش همیاری) رتبه دوم را در شهرستان کسب نمودم.
در سال ۱۳۷۵ به اتفاق همکارم خانم شیشه گران فیلم معتلات را برای دانش آموزان تهیه کردیم که این فیلم در جشنواره کشوری فیلم رشد برنده رتبه دوم کشوری و در مرحله استانی حائز رتبه رتبه اول شد.
در سال ۱۳۸۵ در مسابقات کتابخوانی دبیران عربی کل کشور که توسط دبیرخانه راهبردی گروه عربی کشور واقع در همدان بود رتبه اول استانی را کسب کردم.
حائز رتبه اول استانی در روش تدریس مجازی درس مستثنی با استفاده از نرم افزار سال ۱۳۹۲-۹۳
تحصیلات تکمیلی دکتر فاطمه لطفی گودرزی
در سال ۱۳۸۶ راهی کشور مالزی شدم و چون علاقه شدیدی به ادامه تحصیل داشتم در دانشگاه بترا مالزی upm ثبت نام کردم و با مدرک فوق لیسانس در تاریخ ۱۳۸۸ از این دانشگاه فارغ التحصیل شدم.
در روز دفاع استادم از من دعوت کرد که برای دکترا اقدام کنم و با توجه به علاقه وافر اینجانب از پیشنهاد آنها استقبال کردم و بعد از گذشت ۷ ترم توانستم از تز دکتری در تاریخ ۲۴ اسفند ۱۳۹۱ دفاع نمایم.
در دوران تحصیل امتیازاتی بدست اوردم که بسی مایه خرسندی است از جمله:
- توانایی بهرمندی استفاده از نرم افزارهای کامپیوتری
- شرکت در کنفرانسهای بین المللی و اشنایی با عرب زبانهایی از کشور مصر- مراکش- کویت- عراق – قطر- سودان – یمن و تقویت تسلط بر زبان
- نحوه نگارش صحیح مقالات بین المللی
- تسلط مختصری بر زبان انگلیسی
- سرگروه عربی بابل به مدت ۱۰ سال و جزء سرگروه برتر استانی
مقالات علمی
- چاپ چند مقاله علمی – پژوهشی از جمله:
- تحولات الأفعال في السياق الشعري في الأشعار المختارة لمحمود درويش وأثرها البلاغي في المتلقی چاپ مقاله ” در مجله اللسان المبین
- المجلة الالكترونية” النداء فصلنامه دبیر خانه عربی کشور تحليل دلالات الالتفات في القران الكريم في العصر الحديث عند محيي الدين الدرويش ومحمد عبد الحليم(رحمهما الله) چاپ مقاله “
- المجلة الالكترونية” اللسان” المشترك اللفظي عند القدماء والمحدثين دراسة نظرية و تطبيقية
- المجلة الالكترونية” اللسان” تأثيراللغة العربية على الثقافة الإسلامية مجلة” بحوث في اللغة العربية” اصفهان إلتفات الضمائر في دواوين شعرية شاعر محمود درويش المختارة”
- نخستين همايش نهج البلاغة وادبيات چاپ مقاله ” ألفاظ الفلك والهيئة في كتاب نهج البلاغة لإمام علي (ع) سال(ديماه ۱۳۹۱)
- ارائه مقاله ” تعليم اللغة العربية بواسطة الحاسوب” در كنفرانس بين المللي مالزي دانشگاه دانشگاه علوم الاسلامی مالزی۲۰۱۰ usim.
- نقش معارف قرآنی در درمان استرس (خلاصه مقاله) درهمایش قرآن پژوهی و طب (دانشگاه علوم پزشکی زنجان)
- درمان افسردگی به مدد دعا و نیایش (پذیرفته شده برای چاپ) مجله علمی پژوهشی دانشگاه علوم پزشکی بابلISC, Elsver, Scopus, ……..
مدرس کارگاه عربی مرکز ترویج علوم انسانی در همایش چالوس
سلام .لطفا موارد گفته شده توسط خانم لطفی در همایش کارگاه عربی را بارگذاری کنید
سلام و احترام
چشم در چند روز آتی بارگذاری خواهد شد